front: 1) перед; передняя сторона Ex: look to your front смотри вперед Ex: the table of contents is in the front of the book оглавление находится в начале книги Ex: front armour _воен. лобовая броня2) пере
wall: 1) стена; ограда Ex: garden walls садовая ограда Ex: blank (dead) wall глухая стена Ex: to hang smth. on the wall повесить что-л. на стену Ex: to stand at the wall стоять у стены Ex: the Great W. (o
the wall: 1) Стена Плача (в Иерусалиме) ( Wailing Wall) 2) ист. Берлинская стена ( Berlin Wall)
wall in: обносить стеной The garden was walled in during the 18th century. ≈Стена вокруг сада была воздвигнута в 18 веке.
wall.: сокр. от Wallace's United States Supreme Court Reports сборник решений Верховного суда США, составитель Уоллес
Примеры
On the front wall is mounted basic equipment for hydroponics. На передней стенке монтируется основное оборудование для гидропоники.
The loading surface, including the front wall, shall be continuous. Соприкасающиеся с грузом поверхности, включая переднюю стенку, должны быть сплошными.
The loading surface, including the front wall, shall be continuous. Все соединения должны быть герметизированы.
After further deterioration, all that remained was the front wall and foundation. Позднее дом продолжил разрушаться, и от него осталась только передняя стенка и фундамент.
The upper, smooth and healthy part of the skin is stretched to the entire front wall. Верхняя- гладкая и здоровая- часть кожи растягивается на всю переднюю стенку.
The refrigeration unit is mounted 90 mm lower on the front wall and equipped with a protective frame. Холодильная установка установлена на передней стенке с понижением 90 мм и оснащена защитной рамой.
Three of these sheets where fastened with bolts and protected the roof and front wall of the MG casemates. Три таких листа, скреплённые болтами защищали крышу и фронтальную стенку боевого каземата.
The front wall of the apse is framed with a narrow decorated band filled with praise of Euphrasius and his works. Передняя стена апсиды обрамлена мозаичной лентой, содержащей хвалу Евфразию и его работе.
It was built in 1920s in the form of a square machine-gun bunker. It's front wall is undermined and interiors almost did not preserved. Фронтальная часть подорвана, интерьеров практически не сохранилось.
On the front wall, a huge banner is hung, saying ‘human capital resists!’. In the newly opened space, the ‘Alternative Economical Forum’ took place. На фасаде здания был вывешен огромный баннер “Человечество сопротивляется капиталу”.